Elf-Bull. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Elf-Bull

Эльфийский бык

«Северная старина» Джемисона содержит рассказ о самой знаменитой из Крод Мара, корове, приносившей телят от визита водяного быка, и о неблагодарном фермере, ее хозяине:

Эльфийский бычок ростом невелик по сравнению с земными быками, мышиной масти, корноухий, с короткими рогами торчком; коротконог; с телом длинным, круглым и вертким, как у дикого зверя; шкура его коротка, гладка и лоснится, как у выдры; он сверхъестественно боек и силен. Чаще всего они появляются на берегах рек; по ночам они сжирают много зеленого зерна; и избавиться от них можно только при помощи и т.д., и т.д. (определенных заклинаний, которые я забыл).

Один фермер, живший на берегах реки, держал корову, которая не подпускала к себе ни одного быка из соседских стад; но каждый год в один определенный день в мае она уходила с пастбища и медленно брела вдоль реки, пока не выходила к маленькому островку посреди реки, поросшему густыми кустами; там она входила в воду и, то вброд, то вплавь, добиралась до островка. Проведя некоторое время на островке, корова возвращалась на свое пастбище. Так продолжалось несколько лет, и каждый год, по прошествии должного времени, корова приносила теленка. Все телята были, как на подбор, мышиной масти, корноухие, круторогие, круглые и длинные, вырастали до приличного роста и все, как один, были на редкость умными, сильными и работящими бычками*.

Наконец, однажды утром в канун святого Мартина, когда все зерно лежало «под крышей и под замком», фермер сидел со своей семьей у инглсайда, зашел разговор о том, чтобы зарезать Юл-Март. «Наша Хоки,» — сказал фермер, — «и жирна, и гладка; жилось ей славно все эти годы, и она была нам доброй коровкой; она дала нам в плуги и стойла нашего коровника лучших бычков в этих местах; и вот теперь, я думаю, мы можем позволить себе собрать ее старые косточки, так что она и будет нашим Мартом».

Не успел он выговорить эти слова, как Хоки, стоявшая в коровнике за халланом вместе со всем своим потомством, привязанным за траммели к стойлам, прошла сквозь стену коровника легко, как сквозь бумагу; в воротах повернулась и громким мычанием стала звать своих детей, по разу на каждого; они вышли вслед за ней, построились по порядку и пошли вдоль реки, вошли в реку, выбрались на островок, исчезли в кустах, и с тех пор ни коровы, ни ее телят не видали и не слыхали в тех местах. Фермер и его сыновья, смотревшие на все это с изумлением и ужасом с расстояния, вернулись домой с тяжелым сердцем, и в тот год уже не думали ни о Мартах, ни о весельях.

[Тип: ML6060]

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
7 + 6 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.