Така-онна
Така-оннасогласно японской мифологии, вредоносные чудовища, преследующие посетителей публичных домов и увеселительных кварталов
Takaonnaaccording to Japanese belief, malicious monsters pursuing frequenter of brothels and pleasure districts
Така-оннасогласно японской мифологии, вредоносные чудовища, преследующие посетителей публичных домов и увеселительных кварталов
Takaonnaaccording to Japanese belief, malicious monsters pursuing frequenter of brothels and pleasure districts
Така-оннасогласно японской мифологии, вредоносные чудовища, преследующие посетителей публичных домов и увеселительных кварталов
Taka joвариант названия Така-онны, японского бордельного ёкая alternate name of Takaonna, the brothels yokaiвариант названия Така-онны, японского бордельного ёкая alternate name of Takaonna, the brothels yokaiвариант названия Така-онны, японского бордельного ёкая
Taka onnaвариант написания латиницей названия Така-онна, японского бордельного ёкаявариант написания латиницей названия Така-онна, японского бордельного ёкаявариант написания латиницей названия Така-онна, японского бордельного ёкаявариант написания латиницей названия Така-онна, японского бордельного ёкаявариант написания латиницей названия Така-онна, японского бордельного ёкая
Така-дзёвариант названия Така-онны, японского бордельного ёкаявариант названия Така-онны, японского бордельного ёкаявариант названия Така-онны, японского бордельного ёкаявариант названия Така-онны, японского бордельного ёкаявариант названия Така-онны, японского бордельного ёкая
たかおんなоригинальное японское написание названия Така-онны слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of the Takaonna in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Така-онны слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of the Takaonna in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Така-онны слоговой азбукой хираганой
高女оригинальное японское написание названия Така-онны, буквально "высокая женщина"original japanese writing of the Takaonna, literally "tall woman"оригинальное японское написание названия Така-онны, буквально "высокая женщина"original japanese writing of the Takaonna, literally "tall woman"оригинальное японское написание названия Така-онны, буквально "высокая женщина"

Большую часть времени така-онна выглядит, как обычная милая женщина, но способна удлинять своё тело и вырасти на несколько метров в высоту. Как и прочие бордельные ёкай, така-онна редко встречается за пределами публичных домов и увеселительных кварталов. Однако, это довольно распространенное создание. Встречи с ним достигли пика в эпоху Эдо и вплоть до послевоенного времени, когда бордели и "весёлые кварталы" были очень популярны в Японии.

Чаще всего така-онна замечают, когда она заглядывает в комнаты на втором этаже, где пары предаются любви. Обычно она лишь заглядывает в окна и редко причиняет физический вред, но по-настоящему наслаждается испугом женщин и мужчин-завсегдатаев, посещающих бордели. Така-онна преследует их, ревнуя к интимной близости, которую ей не суждено было познать при жизни.

Изначально така-онна были обычными женщинами, слишком непривлекательными, чтобы выйти замуж (или найти работу в борделе, где они впоследствии появляются). Ревность искажает их суть и превращает в уродливых вредоносных чудовищ, что охотится за чужой сексуальной энергией.

Обычно встречи с така-онна становились сюжетом для непристойных анекдотов, поскольку вращались вокруг поездки в квартал удовольствий. Хотя есть история о дровосеке, который обнаружил, что его жена — така-онна:

Однажды, их ребёнок таинственно исчез, а затем один за другим стали пропадать слуги. Не понимая что происходит, дровосек решил проследить за женой. Как-то ночью он притворился спящим и увидел, что женщина прыгнула в колодец, а затем растянула своё тело и вылезла обратно. Перепуганный дровосек выскочил из постели и бросился в горы, чтобы никогда не возвращаться домой.

Taka onna appear as ordinary, homely human women most of the time, but they have the power to elongate their bodies and grow to several meters in height. Like other brothel yokai, they are rarely seen outside of brothels and red light districts. They are fairly common yokai nonetheless. Sightings of these yokai peaked during the Edo period and continued up to the post-war period, when brothels and "pleasure districts" were at their height in Japan.

Taka onna are frequently spotted peering into the 2nd-story windows of brothels and homes where romantic liaisons are taking place. Their activities are generally limited to peeping into second floor windows. Though they rarely attack humans physically, taka onna do enjoy scaring and harassing both men and women who frequent the pleasure districts, jealous of the physical pleasure they were never able to know in life.

Taka onna were originally ordinary women who were too unattractive to marry (or to find work in the red light districts which they haunt). Through jealousy, they became twisted and corrupted, and transformed into ugly, malicious monsters who prey on others’ sexual energy.

Taka onna encounters were often the subject of bawdy anecdotes, as they generally revolve around trips to the pleasure districts. In one account, though, a woodcutter describes how he discovered that his own wife was a taka onna.

His child mysteriously disappeared one day, and over a short period his servants also began to disappear one by one. Unable to figure out what was happening, the woodcutter began to investigate his wife. One night while pretending to sleep in bed, he witnessed his wife jump into a well and then elongate her body and climb back out. He leapt out of bed and fled into the mountains, never to return.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/taka-onna
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
7 + 3 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

О-кабуро — согласно японским поверьям, ёкай-трансвестит, принимающий образ крупногабаритной девочки-прислуги в публичных домах
О-дзато — согласно японскому фольклору, чудовища-ёкаи, похожие на дзато, слепых артистов, которые в эпоху Эдо находились под покровительством сёгуната
Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Карасу тэнгу — в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Тануки — традиционные японские барсуки-оборотни
Нуси — в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень
Кицунэ — в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Рейко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "призрачная лиса"
Корио — по японскому фольклору разновидность кицунэ и рейко, "преследующая лиса"
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Бакемоно-Кицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы
Бьякко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "белая лиса", посланница богов
Они — в японской мифологии агрессивные великаны устрашающего вида
Шакко — в японском фольклоре разновидность кицунэ, "красная лиса"
Тенко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "божественная лиса"
Ногицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "дикая лиса", шутник и трикстер
Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демоническая кошка
Нэкомата — в японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Генко — в японском фольклоре разновидность кицунэ, "черная лиса"
Рокуроккуби — в японском фольклоре женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров