Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Согласно японскому фольклору, усирогами выглядит как призрак с длинными чёрными волосами и большим глазным яблоком на макушке. У него нет ног, а вместо них — длинное извивистое тело, которое позволяет ему прыгать высоко в воздух.
Любимая тактика усирогами — пугать людей, резко появляясь у них сразу за спиной (вот почему его так называют). Они любят дергать людей за волосы на затылке, а затем исчезают, когда те оборачиваются, чтобы посмотреть, что прикоснулось к ним. Другие выходки, которые очень веселят усирогами — класть ледяные руки на шеи своих жертв или дышать на них горячим дыханием. Особенно усирогами нравится гоняться за пугливыми молодыми женщинами, которые идут по улице ночью. Они подкрадываются сзади и развязывают их прически, заставляя волосы падать в беспорядке; или перебирают по волосам руками, запутывая их в колтун. Иногда усирогами вызывают сильные порывы ветра, чтобы вырвать у женщины зонтик.
Считается, что усирогами — это своего рода окубёгами, духи, вызывающие чувство трусости или специально нацеленные на трусливых людей. Его название происходит от слов усиро (позади) и ками (дух). Однако там есть скрытая игра слов: усирогами также означает «волосы на затылке», а фраза «усирогами о хикикаэру» («тянуть за волосы назад») означает делать дело с большой неохотой. Это описание человека, который должен сделать что-то такое, чего ему на самом деле очень не хочется. Когда он ищет какой-то выход из этого положения, то оборачивается и оглядывается, как будто его, образно говоря, тянут за волосы сзади. Игра слов здесь в том, что усирогами (дух) тянет за ваши усирогами (волосы), заставляя вас бояться и увиливать от дел. Вы оборачиваетесь, чтобы посмотреть, кто потянул вас за волосы, но там никого нет. Таким образом, усирогами можно понимать как внешнюю сущность, вызывающую страх, либо как воплощение вашей собственной трусости или неохоты.
According to Japanese beliefs, ushirogami looks like a ghost with long black hair, and a large single eyeball located on the top of its head. It doesn’t have feet, but instead has a long, twisting body which allows it to leap high into the air.
An ushirogami’s favorite tactic is to scare people by leaping out and appearing right behind them (thus its name). They like to tug on the hairs on the back of a person’s neck and then vanish just as they turn around to see touched them. Other pranks that ushirogami enjoy include placing their icy cold hands or breathing their hot breath onto the necks of their victims. Ushirogami particularly like going after cowardly young women walking the streets at night. They sneak up behind them and untie their hair, causing it to fall all over the place; or they run their hands through the woman’s hair and mess it around, causing it to become tangled. Sometimes they call up strong gusts of wind to blow umbrellas away.
Ushirogami is thought to be a kind of okubyо̄gami — a spirit that causes cowardice, or that specifically targets cowardly people. Its name comes from the words ushiro (behind) and kami (spirit). However, there is a hidden pun in its name: ushirogami also means the hair on the back of your neck, and the phrase ushirogami wo hikikaeru (to have the hairs on the back of your neck pulled) means to do something with painful reluctance. It describes a person who has to do something that they really don’t want to do. As they search for some way out of it, they turn around and look behind them as if the hairs in the back of their head were being metaphorically pulled. The pun is that the ushirogami (spirit) is pulling on your ushirogami (hair), causing you to become cowardly and not want to do something. You turn around to see who pulled your hair, but there is no one back there. Thus the ushirogami can be explained as both an external entity which causes fear, or as the internal personification of your own cowardice or reluctance.
Comments
Отправить комментарий