Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
Казахское слово "жел" когда-то кроме современного значения "ветер", толковалось еще как демон или шайтан. Такое значение сохранилось в слове "желбуаз" — "забеременеть от ветра, ложная беременность", "желігу" — "напряжение, возбуждение, бурная, но ненужная деятельность". Йел — на древнетюркском языке в эпоху исламизации означало "шайтан", "джин-пери" (1129: с.117).
Comments
Отправить комментарий