Помни, Странник: коровы бойся спереди, коня — сзади, а химеры — со всех сторон!
Помни, Странник: коровы бойся спереди, коня — сзади, а химеры — со всех сторон!
An unusual story to find in English folk tradition, for it is a mythological story, though in no way an origin myth. It was collected in the Lincolnshire Fens by Mrs Balfour, and published in 'Legends of the Cars' (Folk-Lore, Vol.II).
The personified Moon is the heroine of the story. She heard of black doings on the Fens, with the witches and bogles and the dead folk and creeping horrors and Will o' the Wykes leading travellers out of the way, and one moonlight night she wrapped herself in a black cloak and went to see. As she passed lightly over the Fens a stone turned under her feet and a willow snag twisted round her wrists and drew her down into the bog. All the evil spirits of the Fens came round her and buried her under a great stone, setting a Will o' the Wykes to guard her, and for more than a month no moon shone and the creeping horrors gained in strength until the Fenmen began to fear that they would invade their own hearths. At length, by the advice of a wise woman, the Fenmen set out to look for the buried Moon in dead silence, and in silence said the charms that freed her. They lifted the great stone and she rose up into the heavens and drove the black spirits away.
This is one of a group of stories so unusual that some folklorists have doubted their genuineness. Mrs Balfour, however, published the notes which she took at the time, which established the general accuracy of the tales, though an occasional Scottish word may have strayed in, and there is no doubt from subsequent collection that the Fen area was a unique confine of legends and traditions.
[Motifs: A106.2.1.1; A753; A754.1.1; A758]
История весьма необычная для английской народной традиции, потому что это история мифологическая, хотя, конечно, и не настоящий оригинальный миф. Миссис Бальфур записала ее в линкольнширских Фенах и опубликовала в «Легендах Каров» («Фольклор», Т.II).
Героиня истории — олицетворенная луна. Она услышала о черных делах, творящихся в Фенах, где ведьмы, боглы, мертвецы, ползучие гады* и блуждающий огонек (Уилл-из-коровника) сбивают с пути прохожих, и однажды в лунную ночь она завернулась в черный плащ и отправилась посмотреть. Луна легко шла по Фенам, как вдруг камень под ее ногой провернулся, а ветка ивы оплела ее руки и потащила вниз, в болото. Все злые духи с Фенов собрались вокруг ее и погребли ее глубоко под большим камнем, посадив Уилла-из-коровника сторожить ее, и почти целый месяц луны на небе не было, а ползучие гады набирали силу, пока фенцы не начали бояться, что скоро те доберутся до самых их очагов. Наконец, по совету одной мудрой женщины, фенцы отправились искать погребенную Луну, в полном молчании, и в тишине произнесли заклятия, которые освободили Луну. Они подняли большой камень, и Луна вышла на небо и прогнала злых духов.
Эта история принадлежит к группе настолько необычных, что иные фольклористы сомневаются в ее подлинности. Миссис Бальфур, однако, опубликовала заметки, сделанные ею в то время, которые подтвердили общую точность передачи историй, хотя иногда в них и вкрадывается какое-нибудь шотландское словечко, а весь сборник убеждает в том, что Фены — уникальный заповедник легенд и традиций.
[Мотивы: A106.2.1.1; A753; A754.1.1; A758]
Comments
Отправить комментарий