Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Of the many euphemistic names for the fairies, 'the Good Neighbours' is one of the most common. It will be remembered in the rhyme on 'Naming the Fairies' given by Chambers in Popular Rhymes of Scotland:
Gin guid neibour ye ca' me
Then guid neibour I will be.
Montgomerie in The Flouting of Polwart calls the unattractive crowd whom he calls to mind 'The Guid Neeburs'.
[Motif: C433]
Из всех иносказательных названий эльфов «Добрые Соседи» — одно из самых частых. Оно упоминается в стишке о «Назывании эльфов», который Чамберс приводит в «Шотландских народных стихах»:
Если добрым соседом меня назовешь,
То добрым соседом я буду.
Монтгомери в «Состязании с Полуортом» поминает своих малопривлекательных знакомых словом «добрые соседушки».
[Мотив: C433]
Comments
Отправить комментарий