Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
One of the fairies mentioned in the 17th-century pamphlet on Robin Goodfellow which is reproduced in Carew Hazlitt's Fairy Tales, Legends and Romances Illustrating Shakespeare. He, Patch, Gull and Grim are mentioned as adepts in shape-shifting:
Pinch and Patch, Gull and Grim,
Goe you together,
For you can change your shapes
Like to the weather.
Один из эльфов, упоминаемых в памфлете XVII века о Робине Славном Малом, который Кэрью Хэзлитт воспроизводит в своей книге «Волшебные сказки, легенды и повести в творчестве Шекспира». Пинч, Патч, Гулль и Грим названы искусниками в оборотничестве:
Пинч и Патч, Гулль и Грим
Вас поставим рядом
Ваши обличья переменчивы,
Точно погода.
Comments
Отправить комментарий