Plant Rhys Dwfen. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Plant Rhys Dwfen [plant hrees thoovn]

This, meaning the family of Rhys the Deep, is the name given to a tribe of fairy people who inhabited a small land which was invisible because of a certain herb that grew on it.

They were handsome people, rather below the average in height, and it was their custom to attend the market in Cardigan and pay such high prices for the goods there that the ordinary buyer could not compete with them. They were honest and resolute in their dealings, and grateful to people who treated them fairly. One man called Gruffid always treated them so well that they took a great liking to him and invited him to their country, which was enriched with treasures from all over the world. They loaded him with gifts and conducted him back to their boundary. Just before he took leave of them he asked how they guarded all their wealth. Might not even one of their own people betray them into the hands of strangers?

'Oh no', said his guide. 'No snakes can live in Ireland and no treachery can live here. Rhys, the father of our race, bade us, even to the most distant descendant, honour our parents and ancestors; love our own wives without looking at those of our neighbours; and do our best for our children and grandchildren. And he said that if we did so, no one of us would ever prove unfaithful to another, or become what you call a traitor'.

He said that a traitor was an imaginary character with them, shown in a symbolic drawing with the feet of an ass, the head of the devil and a bosom full of snakes, holding a knife in his hand, with which he had killed his family. With that he said goodbye, and Gruffid found himself near his own home, and could no longer see the Country of Plant Rhys.

After this time he prospered in everything and his friendship with the Plant Rhys continued. After his death, however, the farmers became so covetous that the Plant Rhys no longer frequented Cardigan Market, and were said to have gone to Fishguard.

This land of virtuous, honest fairy people is like that visited by Elidor in the story of Elidor and the golden ball in medieval times. John Rhys in Celtic Folk-Lore quotes this account from the Brython (vol.I).

Плант Рис Дувен

«Семейство Риса Глубинного» — название племени эльфийского народа, населявшего небольшую местность и невидимого, благодаря волшебной траве, которая росла в ней.

Это были красивые люди, чуть ниже среднего человеческого роста, и они имели обыкновение посещать ярмарку в Кардигане и платить за товары такую высокую цену, что никакой другой покупатель не состязаться с ними. Они были честны и решительны в своих делах, и платили благодарностью тем, кто обращался с ними по чести. Один человек по имени Груффид всегда относился к ним так хорошо, что они полюбили его и пригласили в свою страну, полную сокровищ со всего света. Они богато одарили его и проводили до своей границы. Перед тем, как попрощаться с ними, Груффид спросил, как охраняется все их богатство. Неужели ни один из их народа никогда не выдаст ее чужакам?

— Нет-нет, — ответил ему провожатый. — В Ирландии не водятся змеи, а здесь не водятся предатели. Рис, праотец нашего народа, завещал нам всем, до самых дальних потомков, почитать родителей и предков, любить своих жен и не заглядываться на жену ближнего своего, и трудиться на благо наших детей и внуков. Он сказал, что если мы будем поступать так, то ни один из нас не подведет другого и не станет тем, что ты называешь «предатель».

Провожатый рассказал, что предатель для них — сказочное чудище, которое изображают с ногами осла, головой черта и животом, полным змей, а в руке он держит нож, которым вырезал свою собственную семью. На этом они распрощались, и Груффид оказался возле своего дома и больше не видел страны Плант Рис.

После этого дела его шли хорошо, и его дружба с Плант Рис продолжалась. Однако, после его смерти фермеры стали такими жадными, что Плант Рис перестали ездить на кардиганскую ярмарку. Говорят, что они перебрались в Фишгард.

Эта страна честных и добродетельных людей похожа на ту, которую посетил Элидор в средневековой истории об Элидоре и золотом мячике. Джон Рис в своем «Кельтском фольклоре» пересказывает эту историю из «Бритта» (T.I).

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
13 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.