Dictionary of Fairies

Feens, or Fians. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fianna. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fianna [feen-a]

Фианна

Великое войско Ирландии, служившее Ард-Ри, Верховному Королю, которое достигло зенита своей силы и славы под предводительством Финна Мак Кумала, последнего и величайшего ее вождя. Историю Фианны и жизни Финна Мак Кумала, выписанную из древних манускриптов Ирландии, можно прочитать в «Богах и Воинах» леди Грегори, а также в «Silva Gadelica» О'Грэди. Очерк о рукописных источниках этих легенд содержится в «Лекциях о рукописных источниках древней истории Ирландии» профессора О'Керри. В «Ирландских волшебных сказках» Джеймса Стивенса, иллюстрированных Артуром Рэкхэмом, многим легендам придается восхитительный юмористический колорит.

Фианна была рыцарским орденом с требованиями еще более строгими, чем при Круглом Столе короля Артура. Эти требования подробно перечислены в «Богах и воинах» (с.169-170):

Finn, or Fionn. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fane. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Dooinney-Oie. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Dooinney-Oie [dunya-oi], or the 'Night-Man'

Дуйнне-Ойе, или Ночной Человек

Добрый дух, предупреждающий о бурях, иногда голосом, иногда – появлением смутных очертаний человека, который говорит с людьми и предостерегает их, а иногда – рогом, звучавшим, должно быть, похоже на швейцарский альпенхорн. Джилл упоминает Дуйнне-Ойе во «Второй мэнской тетради» (с.246), а в «Мэнской тетради» (с.241-244) приводит длинный перечень различных предупреждений, не называя Дуйнне-Ойе по имени. Забавная сказка о Дуйнне-Ойе, который очень любил играть на своем роге, рассказана в «Волшебных сказках с острова Мэн» Доры Брум. Хоулаа практически неотличим от Дуйнне-Ойе, за исключением того, что первый никогда не говорит, а только воет перед бурей.

Hogmen or Hillmen. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Hogmen or Hillmen

Хогмены, или Холмовые

Относятся к самым безобразным из эльфов острова Мэн. Они более-менее подробно описаны в «Мэнских разностях» У.Харрисона. В Холлантайд (День всех Святых, 11 ноября) они переезжали на новые квартиры, и в эту ночь люди не выходили из домов, чтобы не встретиться с ними. Их можно было умилостивить подношением плодов.

RSS-материал