Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
Молодое слово в английском языке, которое впервые ввел в обиход капитан Кук в своем «Путешествии по Тихому океану» (1777) В разных вариантах оно встречается на всех южных островах, повсюду обозначая «запретное» или «священное». Выражение «табуированный» впервые употребил Тайлор в «Древней истории человечества». В этом аспекте оно практически совпадает с ирландским гейсом, мистическим запретом, который магически налагали на героя, и снять который было невозможно. Некоторые несчастные подпали под действие взаимоисключающих гейсов — как, например, Кухулин, который не мог отвергнуть предложенное ему мясо и в то же время не мог есть собачатину. Другие табу, не называемые гейсами, похожи на запрет тому, кто женится на эльфийской невесте, попрекать ее нелюдским происхождением или запрет на три беспричинных удара. Некоторые эльфы категорически запрещают благодарить их, и многие запрещают рассказывать о себе — «но не оглашай, молю» эльфов из «Увеселений в Альторпе» Бена Джонсона.
[Мотивы: C 0-980; F348.7; F348.8]
Comments
Отправить комментарий