Волшебных животных, весма многочисленных и имеющих множество традиций на Британских островах, можно разделить на два основных класса. Они бывают дикие, существующие сами по себе, и те, которых приручили и разводят эльфы. Иногда нелегко определить то или иное животное в какой-либо из классов, поскольку эльфы то и дело отпускают своих животных пастись самостоятельно, как, например, Ку Ши Шотландских гор, который чаще всего сторожит бруги, но которого временами отпускают гулять, куда глаза глядят, и крод мара, которые часто посещают стада людей. Но в общем случае различие это отчетливо прослеживается.
One of the domestic spirits which is half brownie, half ghost. It was supposed to be the spirit of a Northumbrian stable boy killed by one of the past Lords of Hilton in a fit of passion. He was heard working about the kitchen at nights, but he was a perverse spirit, for like puddlefoot or the silky of Haddon Hall, he would toss about and disarrange whatever had been left tidy, but clean and tidy whatever had been left dirty or in disorder. He used to be heard singing sadly at night:
Wae’s me, wae’s me;
The acorn’s not yet
Fallen from the tree,
That’s to grow the wood,
That’s to make the cradle,
That’s to rock the bairn,
That’s to grow to a man,
That’s to lay me.
He was unnecessarily pessimistic, however, for the servants put their heads together and laid out a green cloak and hood for him. At midnight he put them on, and frisked about till cock-crow, singing,
У Шекспира в «Виндзорских кумушках» Херн-Охотник — дух лесничего, который повесился на Херновом Дубу. Однако к привидениям умерших людей нередко низводили духов — как, например, в случае с Мерзлячком из Хилтона — и многие считают, что Херн-Охотник с оленьими рогами на голове по существу был лешим или духом дуба.
В 1915 году одна из учительниц в моей школе в Эдинбурге рассказала мне, что ее отец, полковник в отставке, чья квартира помещалась в Виндзорском замке, в лунные ночи не раз видел Херна-Охотника, стоявшего под своим дубом. Рут Тонг записала в 1964 году историю, которую рассказал ей в Доме Сесила Шарпа один из членов беркширской моррис-труппы Английского Общества народного танца и песни, и опубликовала ее в «Забытых народных сказок графств Англии» (№24):
Боттрелл в книге «Традиции и сказки у очага из Западного Корнуолла» (Т.II) рассказывает о добром духе по прозвищу Хупер, что водился в бухте Сеннен и предупреждал о надвигающейся буре, совсем как мэнский Дуйнне-Ойе. Он появлялся над бухтой в виде облачной завесы, в середине которой что-то тускло светилось. Из облака доносились странные ухающие звуки. Это облако всегда появлялось перед сильными штормами, и люди, пытавшиеся выйти в море, говорили, будто что-то не пускало их. Однажды один рыбак со своими сыновьями пренебрег предостережением и отплыл в море. Поднялся шторм, лодка их пропала, и Хупер никогда больше не появлялся, чтобы предупредить рыбаков.
Будучи прототипом пищи и, как таковой, символом жизни, хлеб был одним из самых распространенных средств защиты от эльфов. Существовал обычай, отправляясь в населенное эльфами место, класть в карман сухарик.
Эльфы Линкольншира и Восточной Англии. Это невелички золотисто-песочного цвета, с зелеными глазами, похожие на саффолкских ферьеров. Могут превращаться в птиц — ласточек-береговушек. Умеют быть благодарными людям за доброту и не терпят дурного поведения. Рут Тонг любезно разрешила опубликовать в части B «Словаря британских народных сказок» прежде неизвестную историю о хайтер-спрайтах. Эта история передается в ее семье. Она сообщает также, что хайтер-спрайты, как говорят, выводят к дому заблудившихся детей, подобно Гилли Ду шотландских гор.
Шотландский водяной дух женского рода, одетая в зеленое, сморщенная, тощая и мрачная. Хью Миллер в «Моих школах и учителях» (с.202), рассказывает о такой водянице, что водилась в реке Конан в Россшире:
...и являлась как высокая женщина в зеленом платье, но узнавали ее чаще всего по ее сухости и худому лицу, вечно искривленному в злобной гримасе. Я знал все броды — непременно опасные броды — где в старину, как говорили люди, она появлялась из реки перед напуганным путником, тыкала в него, словно насмехаясь, своим костлявым пальцем или манила его к себе; и мне даже показывали то самое дерево, за которое уцепился бедняга-горец, когда злодейка схватила его ночью на переправе через реку, и, несмотря на все его усилия, а также помощь мальчика-спутника, утянула его на середину потока, где тот и сгинул.
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в японской мифологии призрак женщины, умершей при родах
Сейчас с нами на сайте 0 users и 563 гостя.
Приветствуем новых пользователей: aruzub, Ырмор, Antips, Aidarova, Min_laolao.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на https://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us