Первый закон зомби-апокалипсиса: будь человеком, Странник, и к тебе потянутся!
Первый закон зомби-апокалипсиса: будь человеком, Странник, и к тебе потянутся!
Согласно японскому фольклору, Кани-о́ни — это демонические крабы с сине-зелёными колючими панцирями. У них бородатые лица с синими губами и глазами, которые вращаются независимо друг от друга. Их широкие пасти полны чёрных зубов, а из уголков улыбки торчат клыки. В отличие от обычных крабов, у них всего шесть конечностей.
Хотя странный вид кани-о́ни производит сильное впечатление, о том, чем они занимаются и как живут — ничего не известно. Всё, что связано с ними, кроме их облика — тайна.
Кани-о́ни взяты из «Бакэмоно дзукуси эмаки», и подобно другим ёкаям, найденным в этом анонимном свитке эпохи Эдо, их описание ограничивается картинкой. И хотя многие ёкаи в этом свитке основаны на игре слов, позволяющей строить догадки об их природе, название кани-о́ни означает просто «краб-демон» и не оставляет большого простора для толкований. Чернёные зубы наводят на мысль о старомодном охагуро*, которое часто придавало его владельцам устрашающий вид. Колючки на панцире, клыки, сине-зелёный окрас и растительность на лице — всё это создаёт впечатление классического о́ни.
Существует вид крабов, известный в Японии как кимэн-гани (Dorippe sinica), или «крабы в масках демонов», названный так из-за отметин на их панцирях, которые напоминают хмурую морду о́ни. Эти крабы родственны другому виду, который связан с фольклором, — хэйкэ-гани (Heikeopsis japonica), они названы так из-за отметин на панцире, похожих на воинов-самураев. Вполне возможно, что кани-о́ни был вдохновлён одним из этих крабов.
According to japanese folklore, Kani oni are demonic crabs with blue-green, spiky carapaces. The faces are whiskered, with blue lips, and eyes which roll in opposite directions. Their wide mouths are full of sharp, black teeth, and tusks protruding from the corners of their smile. Unlike normal crabs, it only has six limbs.
While their odd appearance makes quite an impression, nothing is known about what kani oni do or how they live. Everything about them beyond their appearance is a mystery.
Kani oni comes from Bakemono zukushi emaki, and like the other yōkai found in this anonymous Edo period scroll, no description of them is given beyond an illustration. While many of the yōkai painted in this scroll are based on puns names which allow us to speculate on their nature, kani oni simply means “crab demon” and does not leave much room for interpretation. The blackened teeth suggest the old fashion of ohaguro, which often gave its users a frightful appearance. The spikes on its shell, its tusks, its blue-green color, and its facial hair all give the impression of a classical oni.
There is a species of crab known in Japanese as kimengani (Dorippe sinica) or “demon-mask crabs”, so named for the markings on their carapace which resemble the face of a scowling oni. They are related to another species of crab with folkloric connections, heikeigani (Heikeopsis japonica), which are named for the markings on their carapace which resemble samurai warriors. It is possible that kani oni may have been inspired by one of these crab species.
Comments
Отправить комментарий