Снежный человек желает познакомиться с нежной женщиной. Странник, помоги человеку!
Снежный человек желает познакомиться с нежной женщиной. Странник, помоги человеку!
Св. Коллен — валлийский святой VII века. Подобно многим кельтским святым, он имел сварливый и беспокойный характер. Некоторое время жил в Сомерсете. Там он и повстречался с королем эльфов. С.Баринг-Гульд в своих «Житиях святых» излагает его биографию из валлийского Жития Св.Коллена, на то время еще не переведенного на английский. Именно по этой причине Баринг-Гульд утверждает, что короля эльфов на Гластонбери-Торе звали Гвин ап Нуз, а владением его был Аннун.
Св. Коллен, прослуживший три года в Гластонбери, был избран аббатом, но вскоре оставил аббатство ради суровой и более трудной жизни отшельника. Он нашел себе келью у подножия Гластонбери-Тора. Сидя однажды в глубоком раздумье, он услышал, как один человек говорил другому о Гвине ап Нузе, короле Аннуна, чей замок высится на вершине Тора. Св. Коллен выглянул из окошка и отругал собеседников за то, что они так уважительно говорят о чертях из преисподней. Те предостерегли его не говорить так о Гвине ап Нузе, а не то будет худо. Но Коллен не внял их предостережениям.
Через несколько дней к его келье явился гонец с приглашением прибыть ко двору короля эльфов. Коллен отказался, но на следующий день гонец повторил свое приглашение, а под конец вовсе потерял терпение и заявил, что Коллену будет плохо, если он не явится. Коллен пошел с ним, но зачерпнул перед выходом во фляжку святой воды из чаши и спрятал фляжку под рясой.
На вершине Тора стоял прекраснейший замок, какой только может представить себе человек; стражи, множество музыкантов со всевозможными инструментами, стайки служанок и кавалеры, гарцующие на великолепных конях. Коллена провели в пиршественную залу, и король учтиво пригласил его сесть и отведать яств. За столом прислуживали прекрасные эльфы-пажи в одеждах алого и синего цветов.
— Ешь и пей, — сказал король, — а если то, что перед тобой, тебе не по нраву, то у нас много всего на любой вкус.
Коллен же, глаза которого не отвели эльфийские чары, отвечал:
— Я не ем листья с дерева!
Ропот пронесся по блистательному собранию, но король не утратил учтивости:
— Скажи мне, видел ли ты где-нибудь прислужников, одетых лучше, чем мои пажи в чудных платьях, алых и синих?
— Одеты они так, как им следует, — ответил Коллен, — так, как должно таким, как они.
— Это как же? — спросил король.
— Алый — цвет вечного пламени, — отвечал Коллен, — а синий — вечного льда в преисподней!
С этими словами он брызнул на них святой водой. Прекрасный зал в ту же минуту сгинул, и Коллен очутился в бледном свете утренней зари на травяной кочке на вершине Тора.
Очевидно, что Коллен ни в грош не ставил необходимость учтивого поведения в общении с эльфами, но прекрасно сознавал опасность, скрытую в эльфийской пище.
[Мотивы: D2031; F160.0.2; F167.12; F382.2]
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в японском фольклоре домовой дух, ёкай, происходящий из префектуры Иватэ