St Collen and the Fairy King. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

St Collen [cothlen] and the Fairy King

Святой Коллен и король эльфов

Св. Коллен — валлийский святой VII века. Подобно многим кельтским святым, он имел сварливый и беспокойный характер. Некоторое время жил в Сомерсете. Там он и повстречался с королем эльфов. С.Баринг-Гульд в своих «Житиях святых» излагает его биографию из валлийского Жития Св.Коллена, на то время еще не переведенного на английский. Именно по этой причине Баринг-Гульд утверждает, что короля эльфов на Гластонбери-Торе звали Гвин ап Нуз, а владением его был Аннун.

Св. Коллен, прослуживший три года в Гластонбери, был избран аббатом, но вскоре оставил аббатство ради суровой и более трудной жизни отшельника. Он нашел себе келью у подножия Гластонбери-Тора. Сидя однажды в глубоком раздумье, он услышал, как один человек говорил другому о Гвине ап Нузе, короле Аннуна, чей замок высится на вершине Тора. Св. Коллен выглянул из окошка и отругал собеседников за то, что они так уважительно говорят о чертях из преисподней. Те предостерегли его не говорить так о Гвине ап Нузе, а не то будет худо. Но Коллен не внял их предостережениям.

Через несколько дней к его келье явился гонец с приглашением прибыть ко двору короля эльфов. Коллен отказался, но на следующий день гонец повторил свое приглашение, а под конец вовсе потерял терпение и заявил, что Коллену будет плохо, если он не явится. Коллен пошел с ним, но зачерпнул перед выходом во фляжку святой воды из чаши и спрятал фляжку под рясой.

На вершине Тора стоял прекраснейший замок, какой только может представить себе человек; стражи, множество музыкантов со всевозможными инструментами, стайки служанок и кавалеры, гарцующие на великолепных конях. Коллена провели в пиршественную залу, и король учтиво пригласил его сесть и отведать яств. За столом прислуживали прекрасные эльфы-пажи в одеждах алого и синего цветов.

— Ешь и пей, — сказал король, — а если то, что перед тобой, тебе не по нраву, то у нас много всего на любой вкус.

Коллен же, глаза которого не отвели эльфийские чары, отвечал:

— Я не ем листья с дерева!

Ропот пронесся по блистательному собранию, но король не утратил учтивости:

— Скажи мне, видел ли ты где-нибудь прислужников, одетых лучше, чем мои пажи в чудных платьях, алых и синих?

— Одеты они так, как им следует, — ответил Коллен, — так, как должно таким, как они.

— Это как же? — спросил король.

— Алый — цвет вечного пламени, — отвечал Коллен, — а синий — вечного льда в преисподней!

С этими словами он брызнул на них святой водой. Прекрасный зал в ту же минуту сгинул, и Коллен очутился в бледном свете утренней зари на травяной кочке на вершине Тора.

Очевидно, что Коллен ни в грош не ставил необходимость учтивого поведения в общении с эльфами, но прекрасно сознавал опасность, скрытую в эльфийской пище.

[Мотивы: D2031; F160.0.2; F167.12; F382.2]

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
10 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.