The best-known of the Scottish water-horses. The Kelpie haunted rivers rather than lochs or the sea. He could assume human form, in which he appeared like a rough, shaggy man. In this shape he used sometimes to leap up behind a solitary rider, gripping and crushing him, and frightening him almost to death. Before storms, he would be heard howling and wailing. His most usual shape was that of a young horse. He played the ordinary bogy or bogey-beast trick of alluring travellers on to his back and rushing with them into a deep pool, where he struck the water with his tail with a sound like thunder and disappeared in a flash of light. He was suspected of sometimes tearing people to pieces and devouring them.
A picturesque version of the story of 'The Time is Come but not the Man' is told of the river Conan in Sutherland, in which the Kelpie seems to figure as the hungry spirit of the river. In his horse form, the Kelpie sometimes had a magic bridle. Grant Stewart in his Popular Superstitions tells how a bold MacGregor, nicknamed Wellox, took his bridle off the Kelpie. The Kelpie begged him to restore it, but he kept it and used it to work magic.
On the other hand, the man who put a human bridle on the Kelpie could subdue him to his will. Chambers tells us that Graham of Morphie once bridled a kelpie and used him to drag stones to build his new castle. When the castle was built he took off the bridle, and the poor, galled kelpie dashed into the river, but paused in the middle to say:
Подданные Честного Двора, как именуют в Шотландии всех добрых эльфов в целом, могут быть весьма неласковы, если их разозлить, но Нечестной Двор ни при каких обстоятельствах не благосклонен к людям. Сюда входят Слуаги, или Воинство — армия неупокоенных мертвецов, носящихся над землей и уносящих с собой беззащитных смертных, которых они заставляют пускать эльфийские стрелки в людей и скотину — а также злонравные эльфы-одиночки: Бурый-с-болот, Ракушник, Наккилэйви, Красные шапки, Бабан Ши и многие другие мрачные и злобные создания, для которых главное удовольствие в существовании — мучить и терзать смертных.
'Urchin' or 'Hurgeon' is a dialect name for a hedgehog, and small bogies or pixies often took hedgehog form and were therefore called 'urchins'. It will be remembered that Caliban was tormented by urchins at Prospero's command.
...then like Hedg-hogs, which
Lye tumbling in my bare-foote way, and mount
Their pricks at my foot-fall...
'The Tempest' by Mr. William Shakespeare
'Urchens' are mentioned by Reginald Scot in his list of frightening spirits. The name came into use for small, impish boys and passed out of common use for fairies.
Шантрапа, Урхины
Слово «Urchin» или «Hurgeon» — диалектное название ежа, а мелкие буки или пикси часто прикидывались ежами, отчего их и прозвали «урчинами». Можно вспомнить, что Калибана по приказанию Просперо терзали ежиными иглами:
А то подкатит под ноги ежами,
И я колюсь об них босой ступней.
Уильям Шекспир «Буря», перевод Осии Сороки
«Урченов» упоминает Реджинальд Скот в своем списке страшных духов. Позже это слово стало обозначать нечесаного мальчишку-хулигана и вышло из обихода в эльфистическом смысле.
Уриск — это что-то вроде брауни, только более дикий: полу-человек, полу-козел, он приносит большую удачу дому, при котором живет. Он пасет скот и трудится по хозяйству. Водится он в омутах и заводях, но иногда ему становится скучно, и он может всю ночь преследовать перепуганного путника. Уриски живут одиноко, но регулярно встречаются в условленное время. Грэхэм в «Живописных зарисовках Пертшира» сообщает нам, что ущелье возле Лох-Катрин было излюбленным местом их встреч. Д.А.Маккензи в «Шотландском фольклоре и народной жизни» рассказывает об урисках в подробностях.
A general name for evil and malicious spirits, usually small and grotesque in appearance. The sting is taken from the name by prefixing it with 'hob', for the hobgoblins were generally thought of as helpful and well-disposed to men, if sometimes rather mischievous. The Puritans, however, would not allow this, and so we have Bunyan in his hymn coupling 'hobgoblin' and 'foul fiend' together. The highland fuath cover the same kind of ground as the English goblin and the French 'gobelin'.
[Motif: F470]
Гоблины
Общее название злых и зловредных духов, обычно малого роста и гротескной внешности. Зловредность характера убирается добавлением к этому имени приставки «хоб», потому что хобгоблины были обыкновенно помощниками и хорошо относились к людям, хотя и проказничали порой. Пуритане, однако, с этим не соглашались, и поэтому в гимне Баньяна соединяются вместе «хобгоблин» и «гнусный бес». Шотландский термин «фуат» покрывает примерно ту же область, что и английское goblin и французское «gobelin».
Харланд и Уилкинсон в своей книге «Легенды и предания Ланкашира» (с.16) приводят рассказ про «Буренку и Старое Ребро», забавную версию легенды, встречающейся и в Уэльсе, и в Ирландии.
Kirk, in his 'Secret Commonwealth' names a double, such as the Germans call a Doppelgänger, a 'Co-walker'. In the North it is called a Waff and is said to be a death token. Kirk, however, considers it to be one of the fairies, and says (1933 edition, p.69):
They are clearly seen by these Men of the Second Sight to eat at Funeralls (and) Banquets; hence many ofthe Scottish-Irish will not teast Meat at these Meittings, lest they have Communion with, or be poysoned by, them. So are they seen to carrie the Beer or Coffin with the Corps among the midle-earth Men to the Grave. Some men of that exalted Sight (whither by Art or Nature) have told me they have seen at these Meittings a Doubleman, or the Shape of some Man in two places; that is, a superterranean and a subterranean Inhabitant, perfectly resembling one another in all Points, whom he notwithstanding could easily distinguish one from another, by some secret Tockens and Operations, and so go speak to the Man his Neighbour and Familiar, passing by the Apparition or Resemblance of him.
And on the next page he continues:
They call this Reflex-man a Co-walker, every way like the Man, as a Twin-brother and Companion, haunting him as his shadow, as is oft seen and known among Men (resembling the Originall), both before and after the Originall is dead; and wes also often seen of old to enter a Hous, by which the People knew that the Person of that Liknes wes to Visite them within a few days. This Copy, Echo, or living Picture, goes att last to his own Herd.
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на https://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us