Блоги

Kit with the Canstick, or Candlestick. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Kit with the Canstick, or Candlestick

In Scot's 'List of Hobgoblins and Night Fears', reproduced in the Denham Tracts. Kit with the Canstick is included, and he is also mentioned by Samuel Harsnet in his Egregious Papist Impostures. Mrs Wright also includes him with Will o' the Wisp and other forms of Ignis Fatuus.

[Motif: F491]

Кит-со-Свечкой или Подсвечником

В «Списке хобгоблинов и ночных страхов» Скота, воспроизведенном в Трактатах Денхэма, присутствует Кит-со-свечкой. Упоминает его также Сэмюэл Харснет в своих «Бесстыдных мошенствах папистов». Миссис Райт объединяет его с Виллом-со-свечкой и другими формами блуждающего огонька.

[Мотив: F491]

Klippe. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Klippe

Клипп

Название эльфов в Форфаршире. Е.Б.Симпсон упоминает их в «Фольклоре Нижней Шотландии» (с.93):

Хорошо известный священник Шотландской церкви в этом веке на обеде в Эдинбурге рассказал, как его отец встретил клиппа на голом болоте в Форфаршире — маленький эльф с бурым лицом выскочил перед ним на тропу, прошел немного впереди него, а потом исчез.

Fairy Loans. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fairy Loans

Одалживание у эльфов

Как эльфы часто одалживаются у людей, так же и сами они зачастую готовы ссудить людям и утварь, и пищу.

Самым знаменитым предметом, бравшимся напрокат у эльфов, был Френшемский Котел, упоминаемый Обри в «Естественной истории Сёррея» (Т.III). Под Френшемом есть эльфийский холм, к которому ходили все, кому был нужен большой котел для готовки, и просили взаймы котел, рассказывая о том, зачем он им нужен, и в какой день они его вернут — и тогда котел выдавался им. К несчастью, Обри не пишет, показывались ли при этом сами эльфы, или же оставались невидимыми. Этот уговор действовал до тех пор, пока один необязательный селянин забыл вернуть котел в означенный день. Когда же он наконец принес его, эльфы не приняли котел, так что люди унесли его обратно и повесили в ризнице френшемской церкви, где он и висел во времена самого Обри, хотя позже исчез оттуда.

Fashions in Fairy-lore. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fashions in Fairy-lore

Тенденции в эльфоведении

Даже самые безжизненные вырожденцы среди литературных эльфов имеют что-то общее с эльфами народной традиции; но, как правило, поэты и сочинители выбирают из разнообразного и сложного мира эльфической традиции какой-нибудь один аспект, и выбранные аспекты не только различаются от поэта к поэту, но и разнятся в зависимости от эпохи.

Cyhyraet. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Cyhyraet [kerherrighth]

Кихирайт

Валлийская родственница шотландской Кинег (Плакальщицы). В отличие от Гурах-и-Рибин, видят ее редко, но часто слышат ее причитания перед смертью, особенно перед множеством смертей, вызванных эпидемией или катастрофой. Сайкс в «Британских гоблинах» (с.219-222) приводит несколько устных рассказов о Кихирайт. Профет Джоунз описывает звуки, издаваемые ею, как «скорбные, страшные звуки в ночи накануне похорон».

Джозеф Кослет из Кармартеншира более подробен. Он говорит, что звуки эти часто слышались в округе близ реки Тоуи:

Thomas the Rhymer, or Thomas of Ercildoune. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Thomas the Rhymer, or Thomas of Ercildoune

Томас-Рифмач, или Томас Эркилдунский

Почитаемый вот уже шесть столетий поэт и провидец Томас-Рифмач был исторической личностью. Он жил в XIII веке, что свидетельствуют летописи деяний, совершенных им и его сыном. В этих документах он зовется Томас Римур де Эрсельдун. Иногда его называют также Томас Лермонт Эркельдунский, но у этого имени документального подтверждения нет. Считается, что свой пророческий дар он получил от королевы Эльфландии. Роман о Томасе Эркельдунском содержит старинное его жизнеописание вкупе с несколькими из его пророчеств. Сохранилось несколько списков этой поэмы XV века, тогда как сама поэма вполне может относиться к веку XIV-му. Эту же историю рассказывает «Баллада о Правдивом Томасе», за вычетом пророчеств, которые печатались в дешевых книжках с XVI по XIX вв., время от времени корректируясь сообразно ходу истории.

Miser on the Fairy Gump. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Miser on the Fairy Gump, the

Скряга на Эльфийском Пригорке

Пригорок возле Сент-Джаста в Корнуолле был известен как место сбора Малого Народца. Роберт Хант в «Народных повестях Запада Англии» (с.98-101) приводит живое описание собраний эльфов маленьких, увешанных драгоценностями и великосветских не менее, чем эльфы из поэзии Геррика и Дрейтона.

Старики в Сент-Джасте издавна рассказывали своим детям и внукам о великолепных зрелищах, о музыке, танцах и пирах, которые закатывали там. Зрителей, которые вели себя прилично, не наказывали, а некоторым даже вручали маленькие, но поистине драгоценные подарки.

Но нашелся один скряга, который не мог слышать о чужих богатствах без того, чтобы возжелать их, и ночью полной луны сбора урожая он отправился посмотреть, не удастся ли ему там чем-нибудь поживиться.

Thefts from the fairies. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Thefts from the fairies

Кражи у эльфов

По-видимому, говорить, что люди крали у эльфов не меньше, чем эльфы у них, будет не вполне честно, но, принимая во внимание то почтение, каким эльфы были окружены, количество попыток — нередко удачных — похитить из эльфийского кургана золотое или серебряное блюдо не может не удивлять. Первые сообщения встречаются в средневековых хрониках. Мы знаем историю Элидора, попытавшегося присвоить золотой мяч, принадлежавший маленькому эльфийскому принцу, чтобы удовлетворить любопытство своей матери.

RSS-материал