Блоги

Churgin. Статья из «Призраки, чудовища и демоны Индии»

Churgin

A Churgin is a malevolent entity known from the folklore of Central and Eastern India, especially in tribal communities. The stories told about it vary a good deal from tribe to tribe. Some say a Churgin is the shade of a person who died an accidental or unnatural death, cursed to float about in the sky forever. Others say it is the ghost of a woman who died in childbirth; for these, the Churgin is almost the same as a Chudail. Among most tribes, it is considered very fearsome and dangerous.

One legend is that the Churgin hates all those people whom it loved during its life, and loves all those whom it hated. Therefore it will haunt and harass its former friends, and give supernatural aid to its enemies.

The Malto tribe of Bihar and Jharkhand believe that Churgins are witches who have the power to launch attacks in the form of supernatural locusts against their opponents.

Among the Birhor tribe of Jharkhand, the word Churgin is an umbrella term for evil spirits in general. The Birhor recognize eight different types of Churgin:

  • Dainee, or witches. In Birhor folklore, they live in tangles of vines and creepers in the forest.
  • Pangri: evil spirits that live on the banks of forest streams. They are small and blind.
  • Churni: evil spirits that live in trash or junk heaps. They especially like piles of broken bits of clay pots.
  • Draha: evil spirits that live in the ground beneath large trees.
  • Khut: evil spirits that live in the ground beneath giant boulders.

Chudail. Статья из «Призраки, чудовища и демоны Индии»

Chudail

The Chudail is one of the most feared of all ghosts. It is prevalent in legends, folklore, and horror movies across the length and breadth of South Asia, from Iran to Indonesia, though it goes by different names in different regions. Pakistanis and Indian Muslims often call it the Pichal Peri — the backwards-footed.

It is the ghost of a woman who died while pregnant, or in childbirth.

All Chudails are extremely powerful and deadly. A young wife who was abused by her husband and in-laws, or an unmarried woman who was murdered by the father of her unborn child, become particularly murderous in the afterlife. The first aim of these vengeful ghosts is to seek and destroy the father or family members who ill-treated them. Once they have killed these offenders, they continue to attack others, especially unmarried young men or new mothers.

In her natural shape, a Chudail appears as a hideous hag with wild hair, a bulging belly, long claw-like fingers, a thick black tongue, and feet that are turned backwards, with the heels in front and the toes pointing behind.

But the Chudail can also make herself appear as a beautiful young woman. In this guise she usually wears a white sari or a dress smeared with blood. There are many stories of Chudails appearing on lonely highways late at night. When a male traveller stops to offer her a ride, the Chudail accepts… and then seduces him, draining him of his life fluids and vitality. The man is found dead the next morning.

When they are not haunting lonely highways, Chudails hang around cemeteries, old battlefields, swamps, dirty toilets, and cremation grounds.

Redcap. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Redcap

One of the most malignant of old Border goblins, Redcap lived in old ruined peel towers and castles where wicked deeds had been done, and delighted to re-dye his red cap in human blood. William Henderson gives a full account of him in Folk-Lore of the Northern Counties (p.253-255). He describes him as 'a short thickset old man, with long prominent teeth, skinny fingers armed with talons like eagles, large eyes of a fiery-red colour, grisly hair streaming down his shoulders, iron boots, a pikestaff in his left hand, and a red cap on his head'. Human strength can avail little against him, but he can be routed by scripture or the sight of a cross. If this is held up to him, he gives a dismal yell and vanishes, leaving one of his long teeth behind him. The wicked Lord Soulis of Hermitage Castle had Redcap as his familiar, who made him weapon-proof so that he was only finally destroyed by boiling him in oil in a brazen pot on Nine-stane Rig.

In Perthshire, however, there is a milder Redcap, a little man who lives in a room high up in Grantully Castle and whom it is fortunate to see or hear. The Dutch redcaps, or Kaboutermannekin, are of the true brownie nature and typical brownie tales are told about them.

[Motif: F363.2]

Killmoulis. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Killmoulis

A grotesque kind of hob or brownie who haunts mills. It is described at some length by William Henderson in Folk-Lore of the Northern Counties (p.252-253). Every mill used to be supposed to have its killmoulis, or mill-servant. He was not very pleasant to look at, for he had no mouth but an enormous nose, up which he must have snuffed his food, for a rhyme quoted by Henderson runs:

Auld Killmoulis wanting the mow,

Come to me now, come to me now!

Where war ye yestreen when I killed the sow?

Had ye come ye'd hae gotten yer belly fou.

Brownie. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Brownie

One of the fairy types most easily described and most recognizable. His territory extends over the Lowlands of Scotland and up into the Highlands and Islands, all over the north and east of England and into the Midlands. With a natural linguistic variation he becomes the Bwca of Wales, the Highland Bodach and the Manx Fenodoree. In the West Country, Pixies or Pisgies occasionally perform the offices of a brownie and show some of the same characteristics, though they are essentially different. In various parts of the country, friendly Lobs and Hobs behave much like brownies.

The Border brownies are the most characteristic. They are generally described as small men, about three feet in height, very raggedly dressed in brown clothes, with brown faces and shaggy heads, who come out at night and do the work that has been left undone by the servants. They make themselves responsible for the farm or house in which they live; reap, mow, thresh, herd the sheep, prevent the hens from laying away, run errands and give good counsel at need. A brownie will often become personally attached to one member of the family. In return he has a right to a bowl of cream or best milk and to a specially good bannock or cake. William Henderson in Folk-Lore of the Northern Counties (p.248) describes a brownie's portion:

He is allowed his little treats, however, and the chief of these are knuckled cakes made of meal warm from the mill, toasted over the embers and spread with honey. The housewife will prepare these, and lay them carefully where he may find them by chance. When a titbit is given to a child, parents will still say to him, 'There's a piece wad please a Brownie.'

Browney. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Browney

The Cornish guardian of the bees. When the bees swarm, the housewife beats a can and calls 'Browney! Browney!' and the browney is supposed to come invisibly to round up the swarm. It is possible, however, that 'Browney' is the name of the bees themselves, like 'Burnie, Burnie Bee' in the Scots folk rhyme.

Броуни

Корнуолльский страж пчел. Когда пчелы роятся, хозяйка стучит в кастрюлю и зовет «Броуни! Броуни!», чтобы невидимый броуни собрал пчел в рой. Возможно, впрочем, что «Броуни» — название самих пчел, как «Burnie, Burnie Bee» в одном шотландском стишке.

Chual Chhongal. Статья из «Призраки, чудовища и демоны Индии»

Chual Chhongal

In Garo mythology, Chual Chhongal is a long-tongued monster dressed in light. He is associated with bright streaks in the night sky — large meteors, rather than everyday shooting stars — which are believed to cause blight to crops.

Chual Chhongal is a thief of souls, not just of people but of things. During the harvest, he tries to steal the spirit or essence of paddy. Farmers tie knots in the stalks to prevent this.

He is propitiated once a year at harvest time.

Чуал-чхонгал

В мифологии народа гаро, чуал-чхонгал — длинноязыкое чудище, одетое в сияние. Его связывают с яркими полосами в ночном небе — не обычными падающими звездами, а крупными метеорами, — которые, якобы, вызывают гибель посевов.

Чуал-чхонгал — похититель душ, не только людей, но и вещей. Во время сбора урожая он пытается украсть дух или сущность рисовых колосьев. Чтобы этого не случилось, селяне завязывают узлы на стеблях.

Его умилостивляют раз в год во время сбора урожая.

Источник: 306. Rongmuthu, Dewan Sing. (1960). Folk Tales Of The Garos. Department Of Publication, University of Gauhati.

Christalina. Статья из «Призраки, чудовища и демоны Индии»

Christalina

Christalina was a young and very beautiful woman who lived in the village of Saligão, Goa in the Estado Português da Índia during the 19th century. She married a wealthy man who worked for a trading company. Shortly after marriage, her husband left for Mumbai on what was supposed to be a temporary assignment. But he got delayed there for weeks, and then months, and then years, leaving his wife alone in a large bungalow.

Christalina was a fun-loving type who made friends easily, and she refused to just sit around feeling bored and abandoned. She began hosting parties. Her house soon acquired a reputation for drunken revelry. She took lovers, and not just a few of them.

Then, one day, Christalina’s husband sent a letter saying he was coming back. The wording indicated that he had heard something about her behavior in his absence.

Christalina began to despair. She had become notorious all over town for her dalliances, and she knew that as soon as her husband returned he would learn everything. Fearing that he would kill her, she tried to convince some of her lovers to run away with her, but no one was willing.

Finally, feeling that she had no other recourse, she drowned herself in a well. Ever since, her spirit has haunted the banyan tree at the top of Saligão hill.

The Goan poet Joseph Furtado wrote the following poem about Christalina’s ghost and its shapeshifting abilities.

The Ghost of Saligão Hill
by Joseph Furtado (1872-1947)

Dong! Dong! Dong! Clear the Angelus
Is ringing down below.
“Ave Maria!” he exclaims,
“How slow the horses go!”

It is a cleric, young and hale,
So late returning home.
The cabman cracks his whip and makes
The horses fret and foam.

But fast the beasts they dare not go
So narrow and so steep
The road is, while the dell anear
Is dark and dangerous deep.

Llamhigyn Y Dwr, or The Water-Leaper. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Llamhigyn Y Dwr [thlamheegin er doorr], or The Water-Leaper

The Water-Leaper was the villain of Welsh fishermen's tales, a kind of water-demon which broke the fishermen's lines, devoured sheep which fell into the rivers, and was in the habit of giving a fearful shriek which startled and unnerved the fisherman so that he could be dragged down into the water to share the fate of the sheep. Rhys, from a second-hand account of it given him by William Jones of Llangollen, learned that this monster was like a gigantic toad with wings and a tail instead of legs.

[Motif: F420.5.2]

Ламхигин-и-дур, или Водопрыг

Водопрыгом звали злодея из сказок валлийских рыбаков. Это был водяной демон, который обрывал лини, пожирал упавших в воду овец и имел привычку издавать ужасный вопль, от которого рыбаки столбенели и теряли соображение, после чего он затаскивал их в воду и делал то же, что и с овцами. Рис из описания, которое пересказал ему Уильям Джонс из Лланголлена, узнал, что это чудовище было гигантской лягушкой с крыльями и хвостом вместо ног.

[Мотив: F420.5.2]

RSS-материал