Самое частое название валлийских эльфов, хотя иногда их именуют Бендит-и-Мамай, «матушкино благословение», дабы предотвратить похищение ими ребенка, пользуясь иносказательным названием эльфов. Между этими двумя разновидностями эльфов, по всей видимости, нет никакой разницы. Они светловолосы, сами любят золотые волосы и крадут светловолосых детей у смертных. Они танцуют и создают эльфийские кольца. Обитают они под землей или же под водой. Девушки-эльфийки охотно выходят замуж за людей и живут со своими мужьями некоторое время. Опасность попасть в их страну кроется в чудесном течении времени в Стране Эльфов. Они дарят своих любимцев богатыми подарками, но все подарки исчезают, если о них проговориться. В сущности, Тильвит Тег разделяют все черты обычного эльфийского народа.
Этим именем в Горах называют демонического кота, который, как говорят, является после совершения дикого магического обряда Тагайрим. В отчете о последнем исполнении этого ритуала, появившемся в «Лондонской литературной газете» за 1824 год, Большеухий, явившись, взобрался на камень, который еще стоял во времена автора статьи. Еще были видны следы его когтей.
Совершенный, хотя и эндемичный образец буки или оборотня. Джейкобс в «Других английских сказках» (с.50-53) приводит замечательный рассказ о Хедли Коу, услышанный им от миссис Бальфур. Это вариант сказки Г.-Х.Андерсена «Что муженек сделает, то и ладно». Решительный оптимизм старушки, над которой пытается подшутить Хедли Коу, одерживает верх над любой переменой к худшему.
— Так-то! — воскликнула она наконец, — Ну не самая ли я везучая во всей округе! Ведь я повидала самого Хедли Коу, одна-одинешенька, и как еще вольно с ним обращалась! Ничего не скажешь, уж повезло, так повезло!
The Lancashire version of Wee Willie Winkie of Scotland, Old Luk Oie of Hans Andersen and, even less credible as a folk figure. The Dustman. These are all nursery spirits, and it is doubtful if they ever enjoyed full grown-up credence. Unlike the nursery bogies, these are all gentle spirits, worthy to be invoked by weary nurses and mothers of obstinately wakeful children.
Билли-Моргун (Винкер)
Ланкаширский вариант шотландского Крошки Вилли Винки, андерсеновского Оле Лукойе и фигуры, чьи фольклорные корни еще более сомнительны — Песочного Человека. Все это — детские страшилки, и трудно поверить, что в них когда-либо вполне верили взрослые. В отличие от детских страшилок, это все — добрые духи, которых усталые матери и нянюшки призывали на не желающих засыпать детей.
The water-spirit is in Shetland called Shoopiltee; he appears in the form of a pretty little horse, and endeavours to entice persons to ride on him, and then gallops with them into the sea.
Водяной дух на Шетландах называется Шупилти; он является в обличье хорошенькой лошадки и заманивает людей покататься на себе, а тогда галопом скачет вместе с ними в море.
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в ирландском фольклоре всадник или управляющий повозкой, голова которого находится у него в правой руке
Сейчас с нами на сайте 0 users и 759 гостей.
Приветствуем новых пользователей: mrfikc, Lilith, Ueu, Ырмор, Antips.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на https://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us