Fairy Rade. Статья из «Эльфийского словаря» К.Бриггс

Fairy Rade

Эльфийский поезд, Эльфийская процессия

Одно из самых любимых занятий героических эльфов, как, в сущности, и всех отрядных эльфов — торжественные выезды и конные процессии. Мы встречаемся с ними в древнем рассказе о «Диком Эдрике», в «Поезде Херлы» и в «Короле Орфео». Среди тех немногих традиционных балладах, которые рассказывают об эльфах, Эльфийский Поезд играет важную роль в «Молодце Тэмлэйне» и «Аллисон Гросс». В Ирландии мы имеем Поезд Финварры, хотя большая часть ирландских эльфов путешествует при помощи эльфийских полетов. Широко известны выезды и кони Дине Ши. В шотландской литературе можно найти живые, хотя и несколько гротескные описания Эльфийского Поезда. В начале XIX в. Кромек в «Сохранившихся песнях Галлоуэя и Нитсдэйла» (с.298-299) приводит рассказ пожилой женщины о Поезде маленьких, но красивых эльфов тех времен. Кромек всегда относится к эльфам с симпатией:

В ночь под Рудсмас* встречалась я с одной девкой, где-то в шотландской миле от дома — поболтать про то, чтоб отовариться на ярмарке всякой всячиной… Недолго мы просидели под ракитой, как вдруг услышали громкий смех, топот копыт и звон уздечек. Мы повскакивали, чтобы они не налетели на нас — мы-то решили, что это подгулявший народ на ярмарку прется посреди ночи. Повертели мы головами и поняли, что это — Поезд Дивного народа. Пока они проезжали мимо, мы закрылись. Свет от них шел — ярче лунного; они были все маленькие, совсем малыши, на всех были зеленые шарфы, и только тот, что ехал впереди всех, он был много выше их всех ростом, у него были красивые длинные волосы, схваченные лентой, а лента светилась, как звездочки. Ехали они на славных маленьких белых лошадках с длинными хвостами, а в гривы лошадок были вплетены колокольчики и свистульки, на которых играл ветер. Эта музыка и их песня были похожи на далекое пение псалмов. Мы с Мэрион сидели на лугу, где они на нас наехали, и от поля Джонни Корри их отделяла высокая терновая изгородь; но они перемахнули через нее, как птицы, и въехали все в зеленый холм, что стоял за полем. Утром мы пришли туда, чтобы поглядеть на потоптанную рожь, но не нашли ни следа от копыт — ни один колосок не был помят (шотл. диал.).

[Мотив: F241.1.0.1]

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
8 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.