Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
In Norfolk and Suffolk, a local version of the word 'fairies' is 'frairies'. Keightley (p.306) describes an interview with a Norfolk girl about the frairies. He says:
We once questioned a girl from Norfolk on the subject of Fairy-lore. She said she had often heard of and even seen the Frairies. They were dressed in white, and lived under the ground, where they constructed houses, bridges, and other edifices. It is not safe, she added, to go near them when they appear above ground.
[Motifs: F211.3; F236.1.3]
В норфолкском и саффолкском диалектах слово «fairies» выглядит как «frairies». Кейтли (с.306) приводит разговор с норфолкской девушкой о фрэйри. Он пишет:
Однажды мы расспросили девушку из Норфолка об эльфоведстве. Она сказала, что часто слышала и даже видела Фрэйри. Они одеваются в белое и живут под землей, где строят дома, мосты и другие сооружения. Она добавила также, что подходить к ним близко, когда они появляются на поверхности, небезопасно.
[Мотивы: F211.3; F236.1.3]
Comments
Отправить комментарий