Запомни, Странник: человека охотнее всего съедают те, кто его не переваривает.
Некоторые разряды эльфов и бесенят, судя по всему, хранят свои имена в тайне для сохранения безопасности, в точности как первобытные люди хранили в тайне свои ритуальные имена. В то же время непреодолимая потребность провозгласить это свое имя заставляет их выкрикивать его во весь голос, как только они уверены, что их никто не слышит. Этот мотив мы находим и в хорошо известной сказке братьев Гримм «Румпельштильцхен». Лучший и наиболее популярный вариант этого сюжета в Англии — саффолкская сказка о Том-Тит-Тоте, которой посвящена монография Эдварда Клодда «Том-Тит-Тот», изданная в 1898 году. В ней он рассматривает антропологические аспекты этой сказки. В разных уголках страны известны различные варианты. О демоне Территопе, персонаж одного из корнуолльских дроллов, рассказывает самый длинный из них. Фея по имени Вуппити-Стури и исцеление свиньи фигурируют в шотландской версии. Сказка о Габетрот, покровительнице ткачей, лишь вскользь касается темы ее имени, которая не является центральным мотивом в сюжете. Имя Непогодушки выдает его жена, баюкающая младенца. Известны нам также тайные имена валлийских Сили Ффрит и Трутин-тратин, а также сказка о Гварион-трот (Gwaryon-Throt).
[Тип: 500. Мотивы: C432.1; C433; F381.1]
Comments
Отправить комментарий