Данная книга-монография является одним из первых комплексных исследований картины мира традиционного удмуртского общества на основе системного анализа и синтеза совокупной информации о духовной культуре удмуртов.
Книга состоит из следующих разделов: Естественно-исторические основания и важнейшие структурообразующие компоненты-ряды традиционной системы мировоззрения удмуртов. Экологические, хозяйственно-культурные, социально-исторические параметры функционирования удмуртского этноса. Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов как система и ее основные структурные компоненты. Становление и развитие системы религиозно-мифологических представлений удмуртов о мире. Общее и особенное в системе язычества удмуртов. Основные принципы классификации дохристианских религиозных представлений удмуртов. Семейно-родовые культы в дохристианском религиозном комплексе удмуртов.
Для интересующихся проблемами традиционной религии и мифологии удмуртов.
В книге представлены народные сказки, поверья, легенды, сказки-шутки, сказки-анекдоты разных регионов Польши: мазовецкие, силезские, кашубские, оравские и другие. Книга лишь в незначительной степени повторяет предыдущее издание польских сказок легенд. Основана на подлинно фольклорных текстах сказок.
В настоящее издание включено сто пятьдесят четыре сказки, легенды и шутки. При отборе материала, помимо сборников: «Сто народных сказок» Ю.Кшижановского, «Польский сказочник» А.Глиньского, использованы также и другие польские источники, в частности сборник «Клехды польске» писателя Станислава Дзиковского, который многие годы своей жизни посвятил изучению польской сказки.
Интересный материал дали так называемые региональные сборники, посвященные фольклору отдельных районов Польши. Эти издания, как правило, отличаются большой точностью передачи народного творчества. Использованы материалы польского филолога Люциана Малиновского, переизданные в 1954 году под заглавием «Силезские рассказы», а также «Силезские сказки» (1957) Яна Барановича; «Рассказы краковского люда» (1956) Мечислава Карася; сборники сказок Жешовского воеводства (1956) и другие.
Всемирно известный ученый Альгирдас Юлюс Грсймас, лингвист, структуралист, мифолог; один из создателей французской семиотической школы в книге "О богах и людях" обращается к своим литовским корням. В рамках структурной антропологии и мифологической теории он рассматривает литовское фольклорное наследие как культурный текст, реконструирует литовскую мифологию и мифологический словарь по "осколкам" этнографических, лингвистических и фольклорных данных.
Для широкого круга специалистов — в области мифологии, семиотики, фольклора, этнографии, антропологии, культурологии, религиоведения, литературоведения.
Настоящее издание является первым опытом переводов на русский язык образцов устной литературы африканских народностей, собранных в XIX веке английским миссионером Генри Каллауэем. Сказки чрезвычайно ярко отражают патриархально-родовой уклад общества зулу, общий и для всех племен юго-восточных банту. Их тематика и форма являются прекрасным образцом идеологии банту определенного этапа исторического развития.
Книга составлена на основе издания аргентинского повествовательного фольклора "Народные сказки и легенды Аргентины" (Cuentos y leyendas populares de la Argentina) замечательной фольклористки и лингвиста профессора Берты Элены Видаль де Баттини, опубликованного Министерством культуры Аргентины.
В сборник вошли народные сказки различных областей Франции. Литературные сказки представлены именами Шарля Перро, Лепренс де Бомон, Жорж Санд, Эдуарда Лабуле.
В сборник вошли волшебные истории, в которых воробей и лиса вместе работают в поле, маленький оленёнок превосходит умом вожака стада, медведь по глупости теряет пост генерала армии зверей, а Нужда учит сыновей дровосека справляться с любыми трудностями. Сопровождают сказки чудесные иллюстрации Александры Якобсон, замечательного художника детской книги прошлого века.
В работе на основе полевых этнографических материалов и специальной литературы делается попытка восполнить пробел в области изучения доисламских пережитков у киргизов, освещаются пережитки тотемизма, культа природы и производственно-хозяйственной магии, культа предков и погребального культа, демонологические представления и шаманство — не только в прошлом, но и современное их состояние.
В работе даются практические рекомендации преодоления этих пережитков.
Настоящий сборник сказок — волшебный путеводитель по Пиренеям — горам, которые разделяют Францию и Испанию. Сказки прилежных земледельцев каталонцев и знаменитых мореходов басков рассказывают о том, как родились их горы, как жили в Пиренеях звери и деревья, какие причуды придумывала погода.
"Мифы Древнего Казахстана" — красочно иллюстрированная книга, в которой собраны и доступно изложены мифы народов-кочевников, обитавших в древности на территории Казахстана. Созданные тысячелетия назад, они вобрали в себя мировоззрение древнего человека, донесли до нас представления о происхождении жизни на Земле.
Кнігу «Рэчыцкае Палессе» выдатнага беларускага этнографа і фалькларыста Часлава Пяткевіча (1856-1936) склалі яго манаграфіч-ныя даследаванні матэрыяльнай і духоўнай культуры насельніцтвн Усходняга Папесся, а таксама раней не публікаваныя ўцалелыя раздзелы трэцяй часткі этнаграфічнай трылогіі — «Грамадская культура».
Монография посвящена характеристике типологически классифицированных персонажей низшей мифологии народов Дагестана — «домовых змей», домовых, демонов-антагонистов беременных, рожениц и новороженных, демонов болезней, демонов кладбища, ведьм, джиннов и шайтана. Рудименты представлений о них сохранились в мифах, обычаях, обрядах, верованиях, играх, фольклоре, лексике и фразеологии народов Дагестана. Для тех, кто интересуется этнографией Дагестана.
В статье рассматриваются особенности функционирования мифологем в испанской лингвокультуре и отражение мифологической картины мира в культуре и мировоззрении народов Иберийского полуострова. В статье приводятся результаты анализа особенностей восприятия некоторых наиболее распространенных мифологем в испанской лингвокультуре, описываются поверья и обряды, связанные с персонажами испанских (иберийских) мифов и легенд.
The given article considers features of some mythologems in the Spanish language culture and reflection of a mythological picture of the world in culture and world view of people of Iberian Peninsula. The article gives analysis results of the perception features of some most widespread Spanish mythologems, and describes the certain beliefs and ceremonies connected with characters of the Spanish (Iberian) myths and legends.
Страницы:
62-65
Язык:
Русский
Название периодического издания:
Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования
В работе рассматривается становление и развитие мифологической картины мира народов Иберийского полуострова, описывается роль мифологического мышления в жизнедеятельности общества в тот или иной исторический период. Исследование формирования и развития мифологической картины мира проведено на материале испанских мифов и легенд. С изменением общественных условий жизни первобытные формы верований и мифологического восприятия реальности не исчезли полностью. Одни из них нашли свое место в современных религиях, другие стали неотъемлемой частью бытовых суеверий и предрассудков.
The given article is devoted to consider the formation and development of mythological picture of the world of the Iberian peninsula peoples, and to describe the role of mythological thinking in activity of society during different historical periods. In this article we have made an attempt to track and analyse the evolution of mythological views of the human being and we have come to a conclusion that such primitive religions as a totemizm, the taboo, fetishism, etc. haven’t disappeared eventually, on the contrary, they were transformed to more modern beliefs and religions, and have taken the place in life of modern society. We can observe it in a varying degree in ceremonies, traditions, customs of any culture.
Страницы:
41-44
Язык:
Русский
Название периодического издания:
Вестник Челябинского государственного университета
Издание представляет собой избранные страницы известной работы одного из наиболее выдающихся этнографов и историков XIX века Э.Б.Тайлора «Первобытная культура» (1871). Книга содержит огромный фактический материал по первобытным верованиям народов мира и знакомит читателя с истоками религии, с древнейшими представлениями и обрядами человечества, пережитки которых («живые свидетельства», «памятники прошлого», по меткому определению автора) можно обнаружить и в современной культуре.
Если весь год ты вел себя хорошо, то найдешь под елкой подарки. А если плохо?..
Наши предки знали, что самый страшный месяц в году — декабрь. Это время, когда врата в потусторонний мир широко распахнуты, время, когда жители царства мертвых пробираются к людям, время, когда нельзя угадать, что поджидает тебя в холодной зимней темноте.
Бестиарий, который ты держишь в руках, — сборник давно утраченных знаний для тех, кто хочет выжить в сочельник; самое полное руководство по зимним монстрам к рождественскому календарю, проиллюстрированное единственным в своем роде художником Джоном Кенном Мортенсеном.
В немногочисленном литературном творчестве Гюстава Флобера самой таинственной и неразгаданной остается драма "Искушение святого Антония".
"Источником его вдохновения были старая пьеса для театра марионеток, картина Брейгеля, байроновский "Каин" и гетевский "Фауст"", — писал об "Искушении" Х.Л.Борхес, включивший произведение Флобера в собрание своих любимых книг ("Личная библиотека").
Перед взором святого отшельника вереницей проходят величайшие искушения человечества, подвергая испытаниям тело, душу и разум Антония и как бы затуманивая, по выражению автора, "границы воображения и реальности".
Кроме драмы "Искушение святого Антония", в настоящий сборник вошли повести Флобера на библейские темы: "Легенда о святом Юлиане Милостивом" и "Иродиада" в переводе И.С.Тургенева.
Наибольшее количество рукописей ученого архива русского географического общества было связано с ответами на программы и анкеты которые охватывали вопросы, связанные с изучением географической среды, экономики районов и этнографии населения. Так, в 1847 году Обществом была разослана программа для составления местных этнографических описаний в количестве более чем 7000 экземпляров. Программа включала 6 разделов: 1) относительно наружности; 2) о языке; 3) о домашнем быте; 4) об особенностях общественного быта; 5) об умственных и нравственных способностях и образовании; 6) о народных преданиях и памятниках.
Заметное влияние на пополнение рукописного фонда Архива оказали «Программа для собирания сведений о народных суевериях и поверьях в Южной России» (1866); «Программа для собирания народных юридических обычаев» (1877); «Программа для собирания народных говоров» (1895) и другие.
Том "Мифология селькупов" серии "Энциклопедия уральских мифологий" рассказывает об историческом прошлом народности, языковом своеобразии, национальном быте, традиционном мировоззрении и религиозно-мифологическом представлении селькупов об окружающем мире.
Страницы:
382
Язык:
Русский
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
У кнізе прадстаўлены матэрыялы, звязаныя з уяўленнямі беларусаў пра персанажаў ніжэйшай міфалогіі. Зафіксаваныя ў розных рэгіёнах Беларусі аўтэнтычныя запісы з’яўляюцца важнай крыніцай вывучэння народнага светапогляду.
Выданне будзе цікавым для фалькларыстаў, этнографаў, культуролагаў, работнікаў устаноў культуры і адукацыі, усіх аматараў традыцыйнай культуры беларусаў.
В первый том избранных трудов известного абхазского филолога, доктора филологических наук, академика АНА и АМАН С.Л.Зухба вошли его монографии «Абхазская народная сказка» (1970) и «Типология абхазской несказочной прозы» (1995).
Во второй том вошли его монографии «Мифология абхазо-адыгских народов» (2007), литературно-критические, политические статьи, рецензии, публицистика из сборника «На сквозняке времен» (2006).
Книги предназначены для фольклористов, исследователей устной прозы кавказских народов и всех, интересующихся традиционной духовной культурой абхазов.
В журнале «Москвитянин» за 1853 год (т.2, №5) была напечатана статья Павла Шпилевского «Исследование о вовкалаках на основании белорусских поверий». Эта работа молодого фольклориста, этнографа, историка, публициста, журналиста и писателя до нашего времени вызывает споры в научной среде. На нее ссылаются почти все исследователи белорусского фольклора, и в то же время она ни разу не переиздавалась. Надеемся, современному читателю будет интересно познакомиться с этой работой.
В издаваемом впервые сборнике представлены основные сюжеты коми-зырянских легенд и преданий. Записи фольклорных текстов осуществлены главным образом составителем, использованы также тексты из фондов архива Коми филиала АН СССР и некоторые зарубежные публикации.
Народные произведения даются на языке оригинала со смысловым переводом на русский. Они сопровождены предисловием и обширными комментариями.
Книга немецкой исследовательницы содержит этимологический и этнолингвистический анализ лексики, обозначающей демонические персонажи в болгарском языке, с привлечением данных других славянских, балканских и индоевропейских языков. Лексика представлена в виде словарных статей и объединена в три большие группы в зависимости от происхождения терминов: унаследованные из индоевропейского фонда, славянские (южнославянские, болгарские) и заимствования (в основном из греческого и турецкого языков). Монография является богатейшим сводом сведений по демонологии и мифологии болгар и других балканских народов, а также фундированным этимологическим исследованием. Книга будет интересна широкому кругу читателей — от лингвистов-этимологов, лексикологов, славистов до фольклористов и специалистов в области народной культуры.
Гэта кніга — адзін э тамоў шматтомнага выдання беларускага фальклору. Упершыню тут сабраны амаль усе вядомыя зараз беларускія казкі пра жывёл. Другі раздзел складаюць чарадзейныя казкі, блізкія да казак пра жывёл сваей тэматыкай і сістэматыкай вобразаў. Ва уступным артыкуле дадзена гісторыя эбірання і вывучэння беларускіх казак, характарызуецца іх ідэйны змест, нацыянальныя асаблівасці, мастацкае майстэрства. У каментарыях да тэкстаў даюцца пашпарты запісаў, спасылкі на варыянты з казачнага эпасу ўсходніх славян, а таксама вызначаны сюжэтны тып кожнай казкі па міжнародных паказальніках казачных сюжэтаў.
Уже почти 2 тысячи лет празднуют светлый праздник Рождества — день рождения Спасителя, принесшего надежду жизни взамен темноты и страха смерти. О ритуалах и обрядах, которые, в конце концов, были собраны и приурочены к рождественским праздникам, их истоках и главных действующих лицах подробно рассказывается в этой книге.
Для настоящего издания использованы три наиболее полных и любопытных собрания ирландских саг, легенд и сказок. Это прежде всего книга талантливого ирландского писателя-сказочника Шамаса Мак Мануса "Золотое зерно к земле тянет", затем сборник Айлин О'Фойлин "Ирландские саги и сказки" и, наконец, собрание известного ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии Уильяма Батлера Йейтса "Ирландские народные легенды и сказки".
Автор этой книги Франческа Сперанца Уайльд — мать всемирно известного писателя Оскара Уайльда — замечательно образованная и удивительно талантливая женщина, считала, что три великих источника знания открывают туманное прошлое человечества — язык, мифология и древние памятники страны. Франческа посвятила свой труд мифологии. Она собрала ирландские легенды, сказания и заклинания, бережно сохраняя выразительные обороты древнего языка и первобытную простоту стиля. Здесь представлены суеверия, приметы и заклинания, легенды о святых и об умерших, о рогатых женщинах, о животных, птицах, о добрых и злых феях. И все это захватывающе интересно, волшебно и мистически прекрасно.
Сказка в Японии — это отдых после трудового дня. "Если днем рассказывать, то мыши будут смеяться", — говорят в некоторых деревнях.
И в самом деле, что может быть приятнее, чем сидя зимою вокруг зажженного очага, слушать целый вечер то смешные, то увлекательно-волшебные предания старины. В честь этого обычая книга и называется "Десять вечеров".
For many of their campfire tales, the aboriginal people of Australia looked to the skies, where they found a twinkling text of morals and stories within their own version of the zodiac. Today, the starry birds, fishes, and dancing men that provided a backdrop to life Down Under for thousands of years have found a new popularity beyond Australia.
With this colorful collection of oral traditions, compiled by an Australian physician, readers can savor the tales as they were told by their aboriginal narrators. Footnotes throughout the text clarify occasional obscurities, providing background on aboriginal life and customs as the need for explanation arises. For the most part, however, the author allows the myths to speak for themselves, without an attempt to support or disprove anthropological theories.
Of considerable interest to students and scholars of aboriginal cultures, this book will also appeal to devoted readers of folklore and mythology.
Every culture has in its folklore and mythology beings of immense size and strength, as well as other preternatural humanoids great or small who walk among us, serving the divine or fulfilling their own agendas. This book catalogs the lore and legends of more than 1,000 different humanoid species and individual beings, including the Titans, Valkyries, Jotnar, yōkai, biblical giants, elves, ogres, trolls and many more.
This exhaustive volume catalogs nearly three thousand demons in the mythologies and lore of virtually every ancient society and most religions. From Aamon, the demon of life and reproduction with the head of a serpent and the body of a wolf in Christian demonology, to Zu, the half-man, half-bird personification of the southern wind and thunder clouds in Sumero-Akkadian mythology, entries offer descriptions of each demon’s origins, appearance and cultural significance. Also included are descriptions of the demonic and diabolical members making up the hierarchy of Hell and the numerous species of demons that, according to various folklores, mythologies, and religions, populate the earth and plague mankind. Very thoroughly indexed.
Богатейший фольклор народа коми почти не был известен русскому читателю. Публикация его в различных периодических изданиях и отдельных книжках была крайне отрывочной, во многом поверхностной, без элементарного научного аппарата. Притом все эти издания стали уже библиографической редкостью.
Архангельским и Коми-областным отделениями Союза советских писателей была проведена большая работа по собиранию, систематизации и переводу фольклора коми на русский язык. Весной 1934 года в область Коми была командирована специальная бригада писателей во главе с Глебом Алексеевым для организации и руководства этой работой на месте. В результате работы бригады было собрано и переведено на русский язык свыше 60 печатных листов фольклорных произведений, из которых большинство не было издано даже на языке коми. Этот материал и лег в основу книги "Фольклор народа коми" на русском языке. Материал продолжал поступать и после 1934 года, главным образом записанный в послеоктябрьские годы.
Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий — леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык.
Страницы:
558
Язык:
Русский
Карельский
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Первое комплексное исследование, посвященное карельской бане, выполнено на основе материалов, выявленных в архивах Республики Карелии и Финляндии с привлечением большого количества сведений этнографии, фольклористики, лингвистики, архитектуры и других смежных дисциплин. Основное внимание уделено банным ритуалам и верованиям, бытовавшим у карелов в XIX и XX веках. Подробно рассмотрены обряды жизненного цикла, проводимые в бане, и любовная магия. Впервые исследуются мифологические представления, на которых базируется народная медицина, а также банный этикет и верования, связанные с духами-хозяевами бани. Изучение банного локуса, сакрального для карелов, позволило представить еще один аспект архаичного мировосприятия народа, демонстрирующего на обозримом этапе синкретизм языческих и христианских представлений.
Страницы:
424
Язык:
Русский
Карельский
Культурно-географическая классификация существ:Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот:Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot:Культурно-географічна класифікація істот:Cultural and geographical classification of creatures:
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в литовской мифологии оборотни, превращающиеся в волков по собственной воле или по чужому злому умыслу
Сейчас с нами на сайте 0 users и 634 гостя.
Приветствуем новых пользователей: JerryThago, чипа, veronabat, miraimmmm, Anastasiia.Soro, lahnakometa, sinon.
Рекорд посещаемости был зафиксирован незримым летописцем бестиария в 23:04 11 сентября 2021 и составил 8942 человек (и представителей иных видов).
Все материалы, размещенные на сайте, являются интеллектуальной собственностью их авторов. Любая перепечатка допускается только со ссылкой на http://bestiary.us.
Коммерческое использование материалов с сайта без непосредственного разрешения правообладателей запрещено.
По вопросам сотрудничества и размещения рекламы обращайтесь по адресу kot@bestiary.us